
Naddo Ceccarelli (documenté autour de 1347)
Christ bénissant
Gâble du couronnement du polyptyque de la Madonna col Bambino e i Santi Antonio Abate, Michele Arcangelo ; Giovanni Evangelista, Stefano (Vierge à l’Enfant et les saints Antoine Abbé, Michel Archange ; Jean l’Evangéliste, Etienne), tempéra et or sur panneau (polyptyque), l’ensemble : 141 x 206 cm.
Inscriptions :
- (dans le livre ouvert) : « Ego per hoc natus sum et ad hoc veni in mundum ut testimonium peribeam veritati omnis enim qui est ex veritate audit vocem meam dicit Dominus Omnipotens » [1]« [Dixit itaque ei Pilatus: ‘Ergo rex es tu ?’. Respondit Iesus : ‘Tu dicis quia rex sum.] Ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati ; omnis, qui est ex veritate, audit meam vocem’. » ([Pilate lui dit : « Alors, tu es roi ?’ Jésus répondit : ‘C’est toi-même qui dis que je suis roi.] Moi, je suis né, je suis venu dans le monde pour … Poursuivre
Provenance : ?
Sienne, Pinacoteca Nazionale.
Notes
| 1↑ | « [Dixit itaque ei Pilatus: ‘Ergo rex es tu ?’. Respondit Iesus : ‘Tu dicis quia rex sum.] Ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati ; omnis, qui est ex veritate, audit meam vocem’. » ([Pilate lui dit : « Alors, tu es roi ?’ Jésus répondit : ‘C’est toi-même qui dis que je suis roi.] Moi, je suis né, je suis venu dans le monde pour ceci : rendre témoignage à la vérité. Quiconque appartient à la vérité écoute ma voix. » Extrait de l’Évangile de Jean (Jn, 18, 37). |
|---|
