Lippo Vanni (?), « L’abate Bessarione e il suo discepolo rinvengono un eremita morto e scoprono che si tratta di una donna travestita da monaco »

Lippo Vanni (Sienne, documenté entre 1344 et 1376) ?

L’abate Bessarione e il suo discepolo rinvengono un eremita morto e scoprono che si tratta di una donna travestita da monaco (L’abbé Bessarion ), av. 1348.

Fresque (détail de la Thébaïde).

Provenance : In situ.

Sienne, Complesso museale di Santa Maria della Scala, Société des Exécuteurs des Pieuses Disposition, cage de l’escalier d’accès à l’oratoire de la Société.

L’abbé Bessarion [1]Bessarion (tournant du IVe au Ve siècle) : moine, thaumaturge et saint ermite. Initié à la vie monastique par saint Antoine le Grand, puis par saint Macaire, il mena une vie errante dans le désert de Scété (*), en l’Égypte. « On dit qu’en plein hiver il se déshabilla totalement pour vêtir des pauvres qui grelottaient de froid. Un officier le voyant ainsi … Poursuivre, vieil ermite à la silhouette courbée par les ans et au visage hirsute caractéristique des hommes qui vivent loin de toute société humaine, se retourne hagard vers le jeune frère, vu de dos, qui l’accompagne en manifestant son étonnement d’un geste de la main. Tous deux viennent de découvrir que l’ermite retrouvé mort à l’entrée de sa caverne, n’est pas un homme : la poitrine qui se devine sous la chemise est celle d’une femme. Celle-ci se dissimulait sous l’habit monacal que l’abbé vient de faire glisser afin d’effectuer une rapide toilette funéraire du corps inerte avant sa mise en terre. L’épisode représenté ici trouve sa source dans les Vite di Santi Padri de Domenico Cavalca [2]Domenico Cavalca (Vicopisano, v. 1270 – Pise, 1342) : écrivain, contemporain de Dante. Né en Toscane, il embrassa la vie religieuse dans l’Ordre des Prêcheurs, et se distingua pour la prédication. : « Alors qu’il se rendait à l’ermitage, Bessarion et son disciple parvinrent à une grotte. Il y entra et y trouva un homme assis, en train de tresser des cordes. Celui-ci ne leur adressa pas la parole, ne les regarda pas et ne les salua pas. Voyant cela, l’abbé Bésarion dit à son disciple : « Allons-nous en, mon frère, car tu vois bien que cet homme ne veut pas nous parler. » Ils partirent donc et allèrent trouver l’abbé Giovanni. Puis, de retour, l’abbé Bessarion dit à son disciple : « Entrons chez cet homme, peut-être Dieu lui a-t-il mis dans le cœur de nous parler. » Et lorsqu’ils entrèrent, ils le trouvèrent mort. Soupirant, l’abbé Bésarion dit à son disciple : « Mon frère, habillons-le, lavons-le et enterrons-le, car je crois que c’est pour cela que Dieu nous a envoyés ici. » Et lorsqu’ils voulurent le préparer pour l’enterrement, ils découvrirent que c’était une femme. Étonnés, ils s’exclamèrent : « Qu’est-ce que cela signifie ? Même les femmes peuvent subtilement vaincre les démons ! » Après l’avoir enterré, ils louèrent et glorifièrent Dieu, puis ils s’en allèrent. » [3]« Andando l’abate Besarione con un suo discepolo per l’eremo, pervenne a una spelonca, nella quale entrando, trovò un frate che sedeva e tesseva funi, e non parlò loro e non gli guatò, nè salutò ; e vedendo ciò l’abate Besarione disse al discepolo sue : Partiamci quinci, frate ; chè vedi che questo frate non ci vuol parlare. E partendosi andarono all’ abate Giovanni. E poi … Poursuivre

Notes

Notes
1 Bessarion (tournant du IVe au Ve siècle) : moine, thaumaturge et saint ermite. Initié à la vie monastique par saint Antoine le Grand, puis par saint Macaire, il mena une vie errante dans le désert de Scété (*), en l’Égypte. « On dit qu’en plein hiver il se déshabilla totalement pour vêtir des pauvres qui grelottaient de froid. Un officier le voyant ainsi lui demanda qui l’avait dépouillé ; il montra son évangile en répondant : « C’est lui. » La tradition lui attribue de nombreux miracles, marchant sur les eaux ou arrêtant le soleil pour permettre à un vieillard de rejoindre sa maison. Comme un moine lui demandait qu’elle devait être la règle d’une vie : « Garde le silence et ne te mesure pas toi-même. » répondit-il. (**) » D’un seul mot, il chassait les démons, mais il agissait toujours en secret pour, dit-on, éviter la gloire.

(*) Le Wadi el Natrun (connu sous le nom de désert de Scété dans l’histoire chrétienne) est situé dans le désert occidental de l’Égypte, à environ 75 km au nord-ouest ou à 70 km à l’ouest du Caire et à 80 km de au sud-est d’Alexandrie.
(**) Extrait du Martyrologe romain (voir Martyrologe romain).

2 Domenico Cavalca (Vicopisano, v. 1270 – Pise, 1342) : écrivain, contemporain de Dante. Né en Toscane, il embrassa la vie religieuse dans l’Ordre des Prêcheurs, et se distingua pour la prédication.
3 « Andando l’abate Besarione con un suo discepolo per l’eremo, pervenne a una spelonca, nella quale entrando, trovò un frate che sedeva e tesseva funi, e non parlò loro e non gli guatò, nè salutò ; e vedendo ciò l’abate Besarione disse al discepolo sue : Partiamci quinci, frate ; chè vedi che questo frate non ci vuol parlare. E partendosi andarono all’ abate Giovanni. E poi tornando quindi disse l’abate Besarione al suo discepolo : Entriamo dentro a questo frate, se forse Iddio gli avesse messo in cuore che ci parlasse: ed entrando dentro trovaronlo morto ; e sospirando l’abate Besarione disse al suo discepolo : Fratel mio, assettiamolo e laviamolo e sotterriamolo, che perciò credo che Iddio ci mandasse qua. E volendolo acconciare per soppellirlo, trovarono eli’ era femmina, e maravigliandosi dissono : Or che è questo ? eziandio le femmine sanno astutamente vincere le demonia ? E poiché l’ebbono seppellita, lodando e glorificando Iddio si partirono quindi. » Domenico CAVALCA, Vite di Santi Padri colle vite di alcuni altri santi postillate e recate a miglior lezione coll’aiuto di manoscritti e delle migliori stampe [1330], Bartolomeo SORIO (éd.), Trieste, Dalla sezione letterario-artistica del Lloyd Austriaco, 1858, p.

En savoir plus sur Guide artistique de la Province de Sienne

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture