Ambito senese
Sant’Antonio Abbate tra scene della sua vita (Saint Antoine abbé et scènes de sa vie), 1384-1388.
Fresque.
Provenance : In situ.
Montalcino, église de Sant’Agostino.
Le saint [2] est représenté en pied au centre d’une sorte de polyptique feint, de style gothique, peint à fresque sur la paroi de la niche elle-même creusée dans l’épaisseur du mur de la nef. C’est le type de représentation le plus courant du saint : représenté âgé, il est parfaitement identifiable grâce à son vêtement bicolore, noir et brun, couvert d’une cape dotée d’une capuche, sans oublier le « baculus », bâton en forme de « T » sur lequel il s’appuie.
L’œuvre fait partie, à l’instar des autres images qui composent le polyptyque feint, des fresques qui ont été exagérément repeintes lors de la restauration de 1936/37.
Autour de la figure centrale de saint Antoine Abbé, les scènes de sa vie représentées sont les suivantes,
– à gauche en partant du haut :
- Sant’Antonio Abbate tormentato dai diavoli [3]
- Il centauro indica a Sant’Antonio Abbate la via per raggiungere San Paolo et San Paolo eremita nel deserto [4]
- Sant’Antonio Abbate e San Paolo si incontrano e parlano – Un corvo scende dall’alto con del pane nel becco [5]
– à droite, en partant du haut :
- Sant’Antonio Abbate e San Paolo eremita adoranti il Crocifisso [6]
- Sant’Antonio Abbate seppellisce San Paolo eremita con l’aiuoto di due leoni [7]
- Morte di Sant’Antonio Abbate [8]
– au-dessous, de gauche à droite :



– à gauche et à droite de l’autel :


– dans l’intrados :


- Figure di angeli che portano una croce rossa dipinta sul petto
[1] Sant’Antonio Abbate tra scene della sua vita : « Saint Antoine Abbé parmi des scènes de sa vie. »
[2] Voir « Iconographie des principaux saints ».
[3] Sant’Antonio Abbate tormentato dai diavoli : « Saint Antoine Abbé tourmenté par les diables. »
[4] Il centauro indica a Sant’Antonio Abbate la via per raggiungere San Paolo et San Paolo eremita nel deserto : « Le centaure indique à Saint Antoine Abbé le chemin pour rejoindre saint Paul et Saint Paul ermite dans le désert. »
[5] Sant’Antonio Abbate e San Paolo si incontrano e parlano – Un corvo scende dall’alto con del pane nel becco : « Saint Antoine Abbé et saint Paul se rencontrent et parlent – Un corbeau descend d’en haut avec du pain dans le bec. «
[6] Sant’Antonio Abbate e San Paolo eremita adoranti il Crocifisso : « Saint Antoine Abbé et saint Paul adorant le crucifix. »
[7] Sant’Antonio Abbate seppellisce San Paolo eremita con l’aiuoto di due leoni : « Saint Antoine Abbé ensevelit saint Paul avec l’aide de deux lions. »
[8] Morte di Sant’Antonio Abbate : « Mort de Saint Antoine Abbé »
[9] Figura di santo ? : « Figure de saint »
[10] Compianto sul Cristo morto : « Déploration du Christ mort. »
[11] Figura di santo ? e della donatrice : « Figure de saint et donatrice »
[12] Figure recante offerte : « Figures portant des offrandes. »
[13] Un contadino con i buoi : « Un paysan avec ses bœufs. »
Vous devez vous connecter pour laisser un commentaire.