Ambito senese, Sant’Antonio Abbate tra scene della sua vita

Ambito senese 11

Ambito senese

Sant’Antonio Abbate tra scene della sua vita [1], (1384-1388)

Fresque

Provenance : In situ

Le saint [2] est représenté en pied au centre d’une sorte de polyptique feint, de style gothique, peint à fresque sur la paroi de la niche elle-même creusée dans l’épaisseur du mur de la nef. C’est le type de représentation le plus courant du saint : représenté âgé, il est parfaitement identifiable grâce à son vêtement bicolore, noir et brun, couvert d’une cape dotée d’une capuche, sans oublier le « baculus », bâton en forme de « T » sur lequel il s’appuie.

L’œuvre fait partie, à l’instar des autres images qui composent le polyptyque feint, des fresques qui ont été exagérément repeintes lors de la restauration de 1936/37.

Autour de la figure centrale de saint Antoine Abbé, les scènes de sa vie représentées sont les suivantes,

– à gauche en partant du haut :

Ambito senese 12

  • Sant’Antonio Abbate tormentato dai diavoli [3]
  • Il centauro indica a Sant’Antonio Abbate la via per raggiungere San Paolo et San Paolo eremita nel deserto [4]
  • Sant’Antonio Abbate e San Paolo si incontrano e parlano – Un corvo scende dall’alto con del pane nel becco [5]

– à droite, en partant du haut :

Ambito senese 13

  • Sant’Antonio Abbate e San Paolo eremita adoranti il Crocifisso [6]
  • Sant’Antonio Abbate seppellisce San Paolo eremita con l’aiuoto di due leoni [7]
  • Morte di Sant’Antonio Abbate [8]

– au-dessous, de gauche à droite :

Ambito senese 15  Ambito senese 16  Ambito senese 17

  • Figura di santo ? [9]
  • Compianto sul Cristo morto [10]
  • Figura di santo ? e della donatrice [11]

– à gauche et à droite de l’autel :

  • Figure recante offerte [12]
  • Un contadino con i buoi [13]

– dans l’intrados :

  • Figure di angeli che portano una croce rossa dipinta sul petto

[1] Sant’Antonio Abbate tra scene della sua vita : « Saint Antoine Abbé parmi des scènes de sa vie. »

[2] Voir « Iconographie des principaux saints ».

[3] Sant’Antonio Abbate tormentato dai diavoli : « Saint Antoine Abbé tourmenté par les diables. »

[4] Il centauro indica a Sant’Antonio Abbate la via per raggiungere San Paolo et San Paolo eremita nel deserto : « Le centaure indique à Saint Antoine Abbé le chemin pour rejoindre saint Paul et Saint Paul ermite dans le désert. »

[5] Sant’Antonio Abbate e San Paolo si incontrano e parlano – Un corvo scende dall’alto con del pane nel becco : « Saint Antoine Abbé et saint Paul se rencontrent et parlent – Un corbeau descend d’en haut avec du pain dans le bec. «

[6] Sant’Antonio Abbate e San Paolo eremita adoranti il Crocifisso : « Saint Antoine Abbé et saint Paul adorant le crucifix. »

[7] Sant’Antonio Abbate seppellisce San Paolo eremita con l’aiuoto di due leoni : « Saint Antoine Abbé ensevelit saint Paul avec l’aide de deux lions. »

[8] Morte di Sant’Antonio Abbate : « Mort de Saint Antoine Abbé »

[9] Figura di santo ? : « Figure de saint »

[10] Compianto sul Cristo morto : « Déploration du Christ mort. »

[11] Figura di santo ? e della donatrice : « Figure de saint et donatrice »

[12] Figure recante offerte : « Figures portant des offrandes. »

[13] Un contadino con i buoi : « Un paysan avec ses bœufs. »