Le titulus crucis des romains était un rouleau autrefois apposé sur les croix des condamnés à une mort infâme, portant l’inscription des motifs de la condamnation.
Dans le cas de Jésus-Christ, l’inscription correspond à la condamnation, telle qu’ordonnée par Pilate prend en outre une tournure sarcastique : « IESVS NAZARENVS, REX IVDÆORVM » (« Jésus le Nazaréen, roi des Juifs »).
Iconographie
En art, cette inscription peut apparaître sous différentes formes : « I.N.R.I. [1]Acronyme de Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (« Jésus le Nazaréen, roi des Juifs »). » ou « IHS NAZARENVS, REX IVDÆORVM » ou encore, en toutes lettres, « IESVS NAZARENVS, REX IVDÆORVM ». [2]L’Évangile selon Jean précise que l’inscription possiblement sarcastique figurant dans le titulus était écrite en trois langues :
– latin : Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum
– grec ancien : Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεῦς τῶν Ἰουδαίων
– hébreu : ישו הנוצרי ומלך היהודים. Plus rarement, l’inscription peut figurer en grec ou en hébreu dans le titulus, lequel est généralement présent dans les scènes de la Crucifixion comme dans les croix peintes.
Notes
| 1↑ | Acronyme de Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (« Jésus le Nazaréen, roi des Juifs »). |
|---|---|
| 2↑ | L’Évangile selon Jean précise que l’inscription possiblement sarcastique figurant dans le titulus était écrite en trois langues : – latin : Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum – grec ancien : Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεῦς τῶν Ἰουδαίων – hébreu : ישו הנוצרי ומלך היהודים |
