Manifattura inglese, « Piviale con storie della Vergine e delle Sante Margherita d’Antiochia, e Caterina d’Alessandria »

fullsizeoutput_2a7

Manifattura inglese del secolo XIV (Manufacture anglaise du XIVe s.)

Piviale con storie della Vergine e delle Sante Margherita d’Antiochia, e Caterina d’Alessandria detto Piviale di Pio II (Cape avec histoires de la Vierge, et des saintes Margherite d’Antioche et Catherine d’Alexandrie, dit Chape de Pie II), env. 1317.

Lin brodé de fils d’argent doré et soie polychrome, 165 x 148 cm.

Provenance : Dépôt de la Cathédrale de Sienne.

Pienza, Museo diocesano.

La chape dite de Pie II est ornée de vingt-six scènes brodées de soies polychromes et de fils d’argent selon une technique appelée opus anglicanum [1]Dans l’Angleterre médiévale, l’Opus Anglicanum (travail anglais) est un fin travail de couture réalisé pour un usage aussi bien ecclésiastique que profane, sur des vêtements, des tentures ou d’autres textiles, utilisant souvent des fils d’or et d’argent sur de riches fonds de velours ou de lin. Cette broderie anglaise était très demandée dans toute … Poursuivre. Les différentes scènes, organisées selon trois registres, portent sur des épisodes des vies des saintes Marguerite d’Antioche et Catherine d’Alexandrie, ainsi que de la Vierge et du Christ dont la chronologie se lit du bas vers le haut, selon les repères numériques indiqués dans le schéma ci-dessous.

Deux rangées de cœurs trilobés accueillent les figures des douze apôtres (A-L) et des ancêtres du Christ (M-T).

Histoires de Marguerite d’Antioche

  • 1. Il prefetto romano d’Oriente Olibrio incontra la giovanne cristiana Margherita che pascola il gregge della nutrice ed è colpito dalla sua bellezza (Le préfet d’Orient Olibrius rencontre la jeune chrétienne Marguerite gardant le troupeau de sa nourrice et est frappé par sa beauté)
  • 2. Margherita è condotta davanti a Olibrio (Marguerite est conduite devant Olibrius)
  • 3. Il demonio in forma di drago appare a Margherita che, imprigionata per essersi rifiutata di adorare gli idoli, riceve la croce da un angelo (Le démon, sous la forme d’un dragon, apparaît à Marguerite qui, emprisonnée pour avoir refusé d’adorer les idoles, reçoit la croix que lui donne un ange)
  • 4. Margherita sconfigge il demonio (Marguerite vainc le dragon)
  • 5. Margherita è flagellata alla presenza di Olibrio (Marguerite est flagellée en présence d’Olibrius)
  • 6. Margherita subisce il supplizio della vasca di acqua bollente, quindi è decapitata e la sua anima è condotta in cielo da un angelo (Marguerite subit le supplice de la cuve d’eau bouillante, puis est décapitée ; son âme edt conduite au ciel par un ange)

Histoires de sainte Catherine d’Alexandrie

  • 7. Caterina, giovane e cristiana nobile di Alessandria, è condotta di fronte all’imperatore Massimino (Marguerite, jeune noble chrétienne d’Alexandrie, est conduite devant l’empereur Maximin)
  • 8. Caterina disputa con i filosofi di Massimino convertendoli (Catherine dispute avec les philosophes de Maximin et parvient à les convertir)
  • 9. Martirio dei filosofi convertiti (Martyr des philosophes convertis)
  • 10. Caterina, in carcere, è visitata dalla moglie di Massimino e dal capo delle guardie che si convertono (Catherine, en prison, est visitée par la femme de Maximin et par le chef des gardes qui se convertissent tous les deux)
  • 11. Caterina è condannata a morte da Massimino (Catherine est condamnée à mort par Maximin)
  • 12. Supplizio della ruota (Supplice de la roue)
  • 13. Caterina è decapitata e la sua anima è condotta in cielo dagli angeli (Catherine est décapitée et son âme et conduite au ciel par des anges)

Histoires de la Vierge et du Christ

  • 14. Presentazione di Maria al Tempio (Présentation de Marie au temple)
  • 15. Sposalizio della Vergine (Mariage de la Vierge)
  • 16. Annunciazione (Annonciation)
  • 17. Nascità di Gesù (Nativité de Jésus)
  • 18. Annuncio ai pastori (Annonce aux bergers)
  • 19. Adorazione del magi (Adoration des mages)
  • 20. Purificazione della Vergine e presentazione di Gesù al Tempio (Purification de la Vierge et présentation de Jésus au temple)

Histoires de la Mort et de l’Assomption de la Vierge

Apôtres

  • A. Bartolomeo
  • B. Giacomo
  • C. Simone
  • D. Giuda
  • E. Matteo
  • F. Pietro
  • G. Giovanni
  • H. Andrea
  • I. Giacomo
  • J. Filippo
  • K. Tommaso
  • L. Matteo

Ancêtres du Christ [2]Voir : Ancêtres du Christ. :

  • M. loram (Joram) [3]Joram (fils de Josaphat) : roi de Juda durant 8 ans, au milieu du IXe siècle av. J.-C. La Bible le présente comme un roi impie.
  • N. Ozia (Ozias) [4]Ozias (également nommé Azarias), roi de Juda durant 52 ans, au milieu du VIIIe siècle av. J.-C.. Il est décrit dans la Bible comme chef militaire, roi bâtisseur et ayant développé l’agriculture, avant de devenir lépreux. Il fut contemporain des prophètes Isaïe, Osée et Amos.
  • O. Mattan (Matthan)
  • P. David
  • Q. Salomone (Salomon)
  • R. Roboamo (Roboam) [5]Roboam : roi du royaume d’Israël vers -932, à la mort de son père Salomon, puis roi de Juda seul jusqu’en -915 (après le schisme). C’est lui qui fut, selon la volonté divine, à l’origine du schisme qui divisa le royaume d’Israël en 2 royaumes rivaux. NB : Il convient de distinguer le Royaume d’Israël … Poursuivre
  • S. Asaf (Asa) [6]Asa (fils d’Abijam) : roi de Juda durant 41 ans, à la fin du Xe siècle av. J.-C. et au début du IXe siècle av. J.-C.
  • T. Giosafat (Josaphat) [7]Josaphat (870-848 av. J.-C.) : roi de Juda, s’employa à détruire l’idolâtrie dans son royaume.
IMG_9747
IMG_9749
IMG_9750
IMG_9751

Notes

Notes
1 Dans l’Angleterre médiévale, l’Opus Anglicanum (travail anglais) est un fin travail de couture réalisé pour un usage aussi bien ecclésiastique que profane, sur des vêtements, des tentures ou d’autres textiles, utilisant souvent des fils d’or et d’argent sur de riches fonds de velours ou de lin. Cette broderie anglaise était très demandée dans toute l’Europe, en particulier de la fin du XIIe au milieu du XIVe siècle et était un produit de luxe souvent utilisé pour les cadeaux diplomatiques.
2 Voir : Ancêtres du Christ.
3 Joram (fils de Josaphat) : roi de Juda durant 8 ans, au milieu du IXe siècle av. J.-C. La Bible le présente comme un roi impie.
4 Ozias (également nommé Azarias), roi de Juda durant 52 ans, au milieu du VIIIe siècle av. J.-C.. Il est décrit dans la Bible comme chef militaire, roi bâtisseur et ayant développé l’agriculture, avant de devenir lépreux. Il fut contemporain des prophètes Isaïe, Osée et Amos.
5 Roboam : roi du royaume d’Israël vers -932, à la mort de son père Salomon, puis roi de Juda seul jusqu’en -915 (après le schisme). C’est lui qui fut, selon la volonté divine, à l’origine du schisme qui divisa le royaume d’Israël en 2 royaumes rivaux. NB : Il convient de distinguer le Royaume d’Israël d’avant le schisme (ou Royaume unifié, regroupant toutes les 12 tribus d’Israël) du Royaume d’Israël d’après le schisme (ou Royaume du Nord, regroupant les 10 tribus du Nord).
6 Asa (fils d’Abijam) : roi de Juda durant 41 ans, à la fin du Xe siècle av. J.-C. et au début du IXe siècle av. J.-C.
7 Josaphat (870-848 av. J.-C.) : roi de Juda, s’employa à détruire l’idolâtrie dans son royaume.
%d blogueurs aiment cette page :